Por el Dr. Luis Parada
Basaré
mi presentación en cuatro áreas, que creo son necesarias al considerar el tema que nos
ocupa en esta ocasión. Advierto que toda esta edición del periódico no alcanzaría para
cubrir con todo el material disponible que trata con este tema, solamente propongo unas
consideraciones.
Las cuatro áreas del por qué
creemos tener ya la Palabra de Dios son:
1. Por
una simple fe en que Dios preservaría Su Palabra.
2. Por
la base textual de la Biblia Reina Valera. (Textus Receptus)
3. La
historia de su traducción.
4. El
fruto que está produciendo.
Mí
oración es que el Señor nos ayude a estar 100% seguros que tenemos en nuestras manos la
bendita Palabra de Dios.
1. Por una simple fe debemos de
creer que ya tenemos la Palabra de Dios.
Debemos
de tener la firme convicción en nuestro corazón de qué la Biblia en verdad es la
Palabra de Dios porque sino seremos movidos por cualquiera, que creyéndose sabio nos
siembre la duda. No me preocupan tanto los que atacan la Biblia, sino que me preocupan los
que son fácilmente engañados.
Creo
que nuestros Institutos Bíblicos han sido muy débiles en cuanto la enseñanza de la
doctrina de la preservación e inspiración de las Escrituras, en la mayoría de
Institutos ni siquiera se enseña la historia de la traducción de la Biblia al español.
Somos presa fácil debido a la ignorancia y a la falta de convicción.
Alguien
me preguntó si yo estaría dispuesto a usar otra Biblia o revisar la que yo tenía, yo
respondí absolutamente que ¡NO! Porque hacerlo significaba que no tenía la Palabra de
Dios o que la que usaba estaba manchada y corrupta. Yo estoy plenamente convencido que
Dios es y fue capaz de preservar Su Palabra hasta el día de hoy y que no necesitamos a
seudo-traductores, revisadores o restauradores (que ni conocen el hebreo, griego y arameo)
para tener en nuestras manos la Biblia completa y sin errores y poder llamarla con toda
confianza la Palabra Preservada de Dios, me estoy refiriendo a la Biblia Reina- Valera
revisión de 1960.
La
cuestión es bien sencilla debemos de preguntarnos: ¿Tenemos o no tenemos la Palabra de
Dios? Si decimos que la tenemos, no necesitamos otra, si decimos que no la tenemos,
entonces Dios fracasó en guardar y preservar Su Palabra. Algunos dicen que si la
preservó, pero necesita ser restaurada o sea
que la preservó imperfectamente, ¿preservación a medias?, lo cual sería una blasfemia,
porque Dios es perfecto y Él todo lo hace bien y completo.
Siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de
incorruptible, por la palabra de Dios que vive y
permanece para siempre. Porque: Toda carne es como hierba, Y toda la gloria del hombre
como flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae; Mas la palabra del Señor permanece para siempre.
Y esta es la palabra que por el
evangelio os ha sido anunciada. 1Pedro 1:23-25
Yo estoy plenamente
convencido que ya tenemos la Palabra de Dios en español y no necesitamos andar buscando
más. Lo que necesitamos es comenzar a usarla, tenemos que leerla, obedecerla y
predicarla. Yo soy tan ingenuo e ignorante (como ya me han llamado) que por
una simple fe creo, que Dios no nos iba a dejar sin Su Palabra por todos estos años. Dios
ama a toda Latinoamérica y nos ha dado Su Palabra en nuestro idioma para que escuchemos
la maravillosa historia del Evangelio de Cristo.
¿Se atrevería
usted a creer por fe que ya Dios le ha dado Su Palabra? Ya no hay manuscritos originales,
tenemos que aceptar lo que Dios ha preservado y guardado; especialmente si usted es como
yo, que no conozco los idiomas originales. Ningún restaurador puede ya
regresar a los originales y compararlos, tenemos que confiar en lo que Dios nos ha dejado,
a menos que Dios haya fallado guardando y usando la Biblia Reina-Valera. ¿Acaso era el
plan de Dios haber preservado otra Biblia pero la inquisición y satanás le ganaron? !No!
Hermanos, crean por fe que ya tenemos la bendita guardada y preservada Palabra de Dios en
la Biblia Reina-Valera de 1960 y revisiones anteriores.
2. Por la base
textual debemos de creer que ya tenemos la Palabra de Dios.
La crítica textual
busca, por medio de la indagación de las copias divergentes, cuál forma de texto
debería considerarse como la más cercana al original. Se ha determinado que para
nosotros los fundamentalistas, la copia textual griega más cercana al original es el
Texto Recibido o Textus Receptus.
La Biblia
Reina-Valera está basada en la familia de Textos del Nuevo Testamento en griego publicado
por Erasmo en el año de 1516, él publicó por lo menos cinco ediciones. Estéfano
publicó otras cuatro ediciones en los años de 1546 al 1551. Teodoro Beza también
publicó diez ediciones. Esta familia de Textos griegos se conoce con el nombre de Textus
Receptus o más bien para nosotros Texto Recibido. Así se le llamó a la edición del
Texto griego hecha por los hermanos Elzevir en el año de 1633, quienes escribieron en la
presentación de su publicación la frase: Así que aquí tenéis el texto ahora recibido por todos (Textum ab Ómnibus Receptum) el cual te damos con
nada cambiado o corrompido De aquí viene el término Textus Receptus. Hay que notar
que este término aplicado al texto que sostiene a la versión de la Biblia en inglés
(KJV publicada originalmente en 1611 y revisada posteriormente varias veces), no apareció
sino hasta 22 años después de dicha traducción.
No
hay ninguna razón porqué dudar que Casiodoro de Reina no haya usado los textos griegos
de Erasmo y Estéfano para su traducción al español en el año de 1569, pues eran los
únicos textos griegos que estaban a su disposición en esa época. Las correcciones que
Cipriano de Valera hizo a la traducción de Reina fueron pocas, por lo cual si tiene
mérito el reconocer a Reina en los trabajos de revisión de Valera, por eso llamamos a
nuestra Biblia la Versión de Reina y Valera.
Todos los traductores españoles de la época
usaron el mismo material disponible a los eruditos del día y Dios bendijo sus trabajos de
una manera extraordinaria. Nuestra Biblia es una Biblia con base textual digna de toda
confianza.
El texto usado para
la traducción del Antiguo Testamento es el Texto Hebreo Masorético, el cual es el texto
más confiable para el Antiguo Testamento y fue la base para la traducción del Antiguo
Testamento de la Biblia Reina-Valera. Podemos estar confiados que tenemos la Palabra de
Dios. Suplico a los cristianos que rechacemos todas las nuevas versiones, aunque vengan
revestidas con fechas antiguas, sigamos usando la Biblia que Dios esta usando para
promulgar Su Palabra y traer un avivamiento al mundo hispano.
3. La Historia de
la traducción de la Biblia Reina-Valera.
Desde que Erasmo
publicó su Nuevo Testamento en griego en 1516, todos los traductores cristianos
comenzaron a usar su texto. En el año de 1543, Francisco de Enzinas hizo la primer
traducción del Nuevo Testamento directamente del griego al castellano. Enzinas usó el
texto griego de Erasmo fielmente. El Dr. José Flores, en su libro Historia de la Biblia en España, escribe: Como
era natural, Enzinas hizo uso del texto griego preparado por Erasmo en 1516 y lo siguió
fielmente.
Posteriormente el
Dr. Juan Pérez de Pineda publicó una traducción del Nuevo Testamento al español en
1556 en Ginebra. Él usó como texto griego los trabajos de Erasmo y también la
traducción en español de Enzinas.
En el año de 1569
Casiodoro de Reina terminó su trabajo de traducción completa de la Biblia, él usó los
textos masoréticos como base para el Antiguo Testamento. Para el Nuevo Testamento usó el
texto griego de Erasmo, los trabajos de Enzinas y la obra del Dr. Pérez de Pineda. Esta
Biblia fue conocida como La Biblia del Oso por
llevar la estampa de un Oso en la portada, este oso comía de la miel que destilaba de un
panal.
Después de la
publicación de la Biblia del Oso en 1569, Casiodoro de Reina tuvo que huir del convento
de Isidoro del Campo en Sevilla por miedo de ser asesinado por la Inquisición que lo
consideraba un hereje. Junto con él huyó su gran amigo Cipriano de Valera, quién
después haría una revisión de la Biblia de Reina en el año de 1602. Valera quiso
revisar la Biblia y hacerle cambios para mejorarla, pero fueron tan pocos los cambios y
tan excelente el trabajo que había hecho Reina, que casi eran iguales, por lo que los
cristianos de aquel tiempo la llamaron justamente La Biblia Reina -Valera, dando así crédito a
Casiodoro de Reina. Desde entonces la Biblia lleva los dos apellidos, dando crédito a
estos dos grandes hombres de Dios que nos dieron la Palabra de Dios en español, negar
este hecho histórico es una necedad.
Al seguir la
historia de la Biblia Reina-Valera encontramos, otra vez, que su línea de origen viene de
los textos griegos de la familia de textos conocidos como el Textus Receptus o Texto
Recibido. No podemos cambiar ni negar la historia de que la Biblia ReinaValera esta
basada en el texto griego más confiable y esto debería de sernos suficiente para
aceptarla como la Palabra de Dios, guardada y preservada por Dios para nosotros los que
hablamos español.
Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para
corregir, para instruir en justicia, a fin de que el hombre de Dios sea perfecto,
enteramente preparado para toda buena obra. 2 Timoteo 3:16-17 RV1960
Porque nunca la profecía fue traída por voluntad
humana, sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu
Santo. 2Pedro 1:21 RV1960
Las palabras
de Jehová son palabras limpias, Como plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces. Salmo 12:6 RV1960
Hay
quienes dicen estar restaurando la Biblia Valera de 1602, cuando en realidad lo que están
haciendo es revisar otra vez lo que ya ha sido revisado varias veces desde 1602, por lo
menos sabemos que la Biblia Reina Valera ha sido revisada en los años 1602,1862,1909 y
1960, (en lo personal no acepto otras revisiones por no ser revisiones sino
actualizaciones, que no se han elaborado por consensos generales sino por editoriales con
agendas particulares; tampoco acepto las actualizaciones, pues casi no hay uso de las
actualizaciones más nuevas entre Bautistas Bíblicos Fundamentales Independientes, así
que éstas no representan un problema para nosotros, su uso es más entre otras
denominaciones y asociaciones Bautistas no fundamentalistas), creo si hubiera otra
revisión hoy en día, está debería de ser tratada cómo una nueva revisión,
especialmente sino tomamos como base el griego, hebreo y arameo. Si se toma como base la
Biblia Reina Valera de 1602, debería llamarse por lo que realmente es: Una
revisión Reina- Valera de 1999 o 2000, con base en 1602 ignorando las otras tres
revisiones. No podemos llamarla Biblia Valera de 1602 porque no sería honesto, porque si
en verdad fuera de 1602, con español de 1602, ninguna persona podría leerla. Seamos
honestos y reconozcamos las fechas recientes de las revisiones a las que la Biblia ha sido
sometida o está siendo sometida.
Algunos todavía
insisten en qué: Porque algunas palabras en español no se traducen con la palabra que a
ellos les habría gustado, nuestra Biblia no sirve. Debemos evitar el contender por
necedades. No conozco a ningún Bautista Fundamental Independiente (de verdad y no solo de
nombre) que crea y sostenga una falsa doctrina por usar la Biblia Reina-Valera de 1960.
Algo interesante de notar también es que los restauradores de versiones
antiguas y promotores de estas mismas tienen predicando en sus púlpitos a pastores que
usan la Biblia Reina-Valera de 1960 para predicar en sus servicios especiales,
Conferencias, avivamientos, etc. Propongo esto: Sí los que usan la Biblia RV 1960 están
tan mal, y la Biblia de 1960 es una Palabra corrupta y manchada, y los que la usan son
liberales, ¿Por qué los invitan a predicar? ¿Será que al hacerlo están realmente
reconociendo que no están tan mal? ¿Por qué no dejarnos de orgullos y usamos lo que
Dios está usando? Reconozca que la Palabra de Dios que usamos es
en verdad la Palabra de Dios.
4. El fruto está
produciendo.
Estoy
defendiendo el uso de la Biblia Reina Valera de 1960, no estoy atacando el uso de la
versión de 1909, tengo mis razones por las cuales prefiero no usarla. Hablando con
predicadores (de la senda antigua y mayores que su servidor), que usan esta Biblia me
dicen que la única razón que usan la Biblia de 1909 es porque cuando ellos fueron salvos
y comenzaron sus ministerios sólo había y se usaba esa versión, y que ahora sería muy
difícil por causar confusión en sus iglesias el introducir la Biblia Reina Valera
Revisión de 1960. Conozco buenos hermanos y grandes iglesias que usan solamente la
versión de 1909 pero que no atacan ni desprecian a los que usamos la Biblia RV 1960. Sin
embargo en años recientes Dios ha decidido, por Su divina providencia, traer un
avivamiento sin par en el mundo hispano, nunca en la historia de los hispanos hemos visto
los frutos que estamos mirando en nuestros días. Reconozco el trabajo de los pioneros del
Evangelio Bautista Fundamental que llevaron con valentía el mensaje de Cristo a
diferentes lugares, reconozco los grandes ministerios que fueron levantados en el pasado
usando la Biblia Reina Valera de 1909, pero es necesario reconocer que Dios escogió traer
grandes frutos a través del uso de la Biblia de 1960, es como si Dios hubiera estado
esperando darnos esta Biblia para usarla como nunca otra versión de la Biblia había sido
usada.
Los que usan la
versión de 1909 y aceptan y reconocen la versión de 1960 están siendo usados
grandemente por el Señor, los que son soberbios por creerse mejores cristianos y más
fundamentales por usar la versión de 1909, no tienen mucho fruto que enseñar, son
mentirosos y se jactan de grandes cosas que realmente no están haciendo ni ellos ni Dios
a través de ellos. Algunos ya ni siquiera creen que tienen la Palabra de Dios en la
versión de 1909 y están buscando más, quieren sacar sus propias biblias, con sus
propios arreglos, para satisfacer sus propios egos. ¿Dónde van a parar? Seguirán
revisando una y otra vez la Biblia. ¿Cuál es la medida? ¿Quién es la medida?
El Espíritu
Santo no se equivoca, Él ha puesto su sello de aprobación en ciertos hombres y
ministerios, no creo que sea casualidad que en su mayoría todos los que están siendo
extraordinariamente usados, utilizan la Biblia Reina Valera de 1960, y ya dije antes los
que no la usan tampoco la atacan, y Dios los bendice. Las iglesias más crecientes, que
son agresivas ganando almas, que aman al Señor, y tienen grandes convicciones y
estandartes de conducta, son iglesias que usan la Biblia Reina Valera de 1960. Si nuestra
Biblia enseñara falsa doctrina produciría mal fruto pero la práctica nos muestra lo
contrario. La Biblia Reina Valera ha sido usada en nuestro mundo hispano por más de 400
años, decir que Dios fracasó en preservar Su Palabra es blasfemia.
Cualquiera que
pisotee la Palabra de Dios está bajo el juicio de Dios, aquellos que han tenido la
osadía de atacar la Palabra de Dios, deberían de arrepentirse antes de que venga el
Señor a tratar y disciplinar su soberbia, antes que reciban el pago de su blasfemia
contra Dios, les hago un llamado al arrepentimiento.
Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra
es hecha con fidelidad. Salmo 33:4 Biblia RV 1960
Por el pecado de su boca, por la palabra de sus
labios, Sean ellos presos en su soberbia, Y por la maldición y mentira que profieren.
Salmo 59:12 Biblia RV 1960
Palabra fiel es esta, y en estas cosas quiero que
insistas con firmeza, para que los que creen en Dios procuren ocuparse en buenas obras.
Estas cosas son buenas y útiles a los hombres. Pero evita las cuestiones necias, y
genealogías, y contenciones, y discusiones acerca de la ley; porque son vanas y sin
provecho. Al hombre que cause divisiones, después de una y otra amonestación deséchalo,
sabiendo que el tal se ha pervertido, y peca y está condenado por su propio juicio.
Tito 3:8-11 Biblia RV 1960
Conclusión: Termino en dónde comencé, debemos
de aceptar el hecho de tener la Palabra de Dios hoy en día por una simple fe. Dios no
podía fallar, tampoco podía preservar Su Palabra en otros idiomas y dejar al pueblo
hispano parlante sin Su revelación, es imposible pensar que algunos promuevan la idea que
Dios sí ha preservado Su Palabra en ciertas versiones, pero hay que darle una mano porque
la perfecta preservación se quedó en 1602.
Dios
está trabajando de una manera poderosa con los hispanos; y el diablo, el mentiroso y
acusador no está contento. La serpiente antigua quiere quitarnos y sembrar duda en la
Palabra de Dios. Desde tiempos antiguos lo viene haciendo, lo más que Satanás quisiera
es que nos detuviéramos de hacer lo que estamos haciendo y de alguna manera parar el
avivamiento. No hagamos caso a gente que se está prestando como instrumento de iniquidad
y confiemos en el Señor y su promesa de guardar y preservar Su Palabra, Dios es fiel,
crea en Él. No defienda la Palabra, simplemente úsela no dudando nada, dejemos que Dios
sea Dios, Él decidirá a quién y qué bendice, ¡Bendito sea Dios!!
Mas la palabra del Señor permanece para siempre. 1 Pedro 1:25 RV 1960
Iglesia Bautista La Plata
Brian R. George, Pastor Bautista
Direccion Para Cartas:
Casilla de Correo 48
1900 La Plata, Bs.As. Argentina
Telephono: 011-54-221-422-8958
Correo Electronico: argbgr@Satlink.com
Pagina de Internet de la Iglesia Bautista La Plata