EL CANCIONERO QUICHUA


SIXTO DOROTEO PALAVECINO
    Don Sixto es, para muchos, la expresión más auténtica del sentir santiagueño, tanto en lo musical como que es un gran ejecutante de violín, como quichuahablante, lengua nativa que mamó de niño en su pago de Barrancas (Departamento Salavina) donde recogió canciones, danzas, que fueron olvidadas e incluso algunas inéditas, ya sean chacareras, gatos, vidalas, etc.
    En este notable creador, compositor de temas musicales, encontramos el amor a su tierra Salavina, en la chacarera Llaqtaymanta lloqserani "Abandoné el pago"  o el gato "Del bañao" donde describe el paisaje de su pago.
    Le canta al quichua, lengua que durante mucho tiempo fue combatida y por la que muchos quichuistas de nuestro interior se avergonzaban; reinvindica ésta con "Avergonzado vivía"
    Su labor de difusión y rescate de su lengua madre, se extendió a lo ancho y a lo largo del país, inclusive traspasó las fronteras argentinas.
    Música o poemas de Felipe Corpos, letra y música propias, con su hijo Rubén, recopilación de temas escuchados desde niño, grabaciones con sus hijos, nieto, huahitas con canciones infantiles que tradujo al quichua, con León Gieco, Peteco Carabajal, Los Manseros Santiagueños, etc., actuaciones en los grandes escenarios nacionales, traducción al quichua del Martín Fierro -obra que le demandó seis años-, nos muestran el perfil de una raza que vive y perdura a través de los siglos mostrándonos un Sixto Palavecino humilde, sencillo, auténtico, de una vasta personalidad por lo que hizo y hace, por la proyección que posee, es que se lo cuentra entre los mejores y más grandes del folklore argentino.
 

QUICHUA RIMAJCUNA
(chacarera)
Letra y música: Sixto Palavecino

 Llajtas quichua rimajcuna 
 chunca taaniyojmi cancu 
 atuchajniysh quiquisitun 
 idioma quichuap rimancu.  

 Yuyacuyta ckallarini 
 cunan na sapa sapata, 
 Atamishqui, Salavina,  
 Robles Avellanedata.   

 San Martinpas Loretopas, 
 Rivadavia Taboadapas, 
 Silípica Morenoan,  
 Sarmientopas Matarapas.  

 Suyachcaychis manarajchu 
 huaquencka iman chusachcan, 
 caypi yaycun  Capitalpas 
 Figueroa na chayachcan.   

 Nisusniyquish puchucani 
 tucuypa sutincunata, 
 chay departamentos cancu 
 quichuapi rimajcunacka.

 Catorce departamentos 
 los pagos de arraigo quichua, 
 igual que nuestros mayores
 hablan esta rica lengua.

 Hoy me dispongo a nombrarles
 a todos de esta manera,
 Atamishqui y Salavina
 a Robles y Avellaneda. 

 Rivadavia con Taboada
 San Martín, también Loreto,
 Silípica con Moreno,
 entran Matará y Sarmiento. 

 A ver, esperen un poco
 otra parte está faltando
 también entra Capital,
 Figueroa está llegando. 

 A los pueblos de habla quichua
 aquí ya les he nombrado,
 son esos departamentos
 hasta ahora lo han conservado.

  Versión en alfabeto quechua standard

Regresa a Página Principal