VICENTE JAVIER SALTO
Primer presidente del Alero Quichua Santiagueño
-nativo del departamento Figueroa- fue un poeta autodidacta, guitarrero
y cantor. Un apasionado de la tradición espiritual de su tierra,
de su historia y de las costumbres de su gente, buceaba permanentemente
en sus raíces. Estudioso de la lengua autóctona, se constituyó
en una autoridad tanto en ese medio como en su trabajo -Policía
Provincial, Tribunales- donde muchas veces tuvo que actuar como intérprete
del quichua.
Su obra en aporte a la cultura santiagueña
y al quichua en especial, ha merecido el reconocimiento de la comunidad
y se refleja en la calle que hoy lleva su nombre en el Barrio Sarmiento.
Su voz grave, de buen timbre, quedó registrada
en las grabaciones del Alero Quichua, con cuentos y recitados de estrofas
del Martín Fierro, obra que había comenzado a traducir cuando
la enfermedad lo postró impidiéndole concluir su obra.
Nueve de sus composiciones poéticas se encuentran
reunidas en Para Yaku (agua de Lluvia) -publicado en 1969-, primer libro
de versos en quichua aparecido en el país con traducción
al castellano. De esta obra reproducimos la siguiente poesía:
|
|
|
| Tarisaqchus aykapllapas
chaqa sonqoy suyasqanta? Karupichus? Qayllapichus? Manacha maypipas kanqa ... Anchami sonqoyqa suyan
Paka willaypichus ina
Kunan kusiy, qaya llakiy,
|
¿Encontraré
alguna vez
aquello que el Yo anhela? ¿Será lejos? ¿Cerca acaso? Mas puede ocurrir también que en ninguna parte sea. Porque es tal a lo que
aspira,
Como si en secreto aviso
Ora alegre, ora triste,
|
Versión en alfabeto de D.A.Bravo